German sports in the narrower sense of German gymnastics in our old homeland
followed the pattern of Friedrich Ludwig Jahn, the pathfinder of the totality of
German gymnastics. Our gymnastic and sports enthusiasts chose him as an example
and symbol for their clubs and held him in awe. No friend of the young and no
teacher of the German people had more memorials erected to him than “Gymnastics
Father” Jahn. In Lanz an the Priegnitz, Jahn’s place of birth, there is an
obelisk and a stone memorial stone towers on high near Eger in Bohemia. Jahn
memorials can also be found in South Africa, South and North America and even in
Japan.
For
many years on Koch Street in Berlin there was an inscription on a house with the
following testimonial: “Here lived the Father of German Gymnastics, Friedrich
Ludwig Jahn, 11. August 1778 – 15. October 1852. In 1811 he established the
first open air gymnasium in the Hasenheide.”
The
house in which he died stands in Freyburg on the Unstrut [River]. It was a
pilgrimage center for German gymnasts. But since an arbitrary boundary divides
Germany, it has become quiet in the courtyard of the Jahn house and from the
crypt of the Father of Gymnastics the old gymnasts’ song, “Ein Ruf ist
erklungen”[a call has rung out] no longer resounds under the autumn sky.
Nonetheless, who knows, all this may have passed away, but in the hearts of the
German gymnasts and assuredly in the hearts of our “Jahners” from Bukovina
Friedrich Ludwig Jahn remains unforgotten, because in recalling Jahn are we
overcome by a kind of homesickness when we recall the many happy and carefree
hours we spent in the framework of our gymnastic and sports clubs in Bukovina
dedicated to Friedrich Ludwig Jahn.
Jahn’s favorite motto, with which we concurred, was: “My shield has three
colors, black-red-gold, and on it is written: unity, freedom, fatherland! This
should be an undivided Germany, free from arbitrary boundaries.” How relevant
this view appears today should be only all too obvious to every clear-thinking
German.
October 15, 1952 marked the centennial of the death of Friedrich Ludwig Jahn.
We, too, want to memorialize him. But at the same time we also wish to remember
all our gymnastic and sports comrades who are no longer among us. We will never
forget them. The meaning and tasks of our “Jahn” clubs in the old homeland are
sufficiently known by us all. As the furthest functioning German gymnastics
clubs in Eastern Europe, their task was not only the physical development of
German youth in Bukovina, but the establishment of a close connection between
“Jahn” and ethnic life in our homeland. Especially during the years after the
annexation of Bukovina by Romania (1919-1940) our gymnastic clubs worked in
strengthened measure as refuge and defender of German concerns and German ethnic
consciousness.
As
in the times of Friedrich Ludwig Jahn in the German realm, so the
representatives of the German gymnastics and sports clubs in Bukovina
contributed to the creation of a healthy balance between body and soul, between
the material and the spiritual, which also succeeded in our earning respect and
recognition from the many other nationalities in our midst.
The oldest of these gymnastic clubs was the “German Gymnastics and Sports Club
Jahn” Czernowitz. Aside from Czernowitz, there were German gymnastic clubs in
Radautz, Gurahumora, Suczawa and for a short time Storojinetz and Sereth could
point to similar clubs as well, which used “Jahn’s” symbol, the four large
F’s. Frish, fromm, fröhlich und frei [alert, devout, joyful and free]
were the characteristics most striven for by all the “Jahners.”
THE “GERMAN GYMNASTICS AND SPORTS CLUB “JAHN” CZERNOWITZ
Even though the “German Gymnastics and Sports Club Jahn” Czernowitz only
became fully functional at the beginning of the 20th century,
nonetheless, several German clubs had been founded several decades earlier
dedicated to the objective of physical development combined with cheerful
activity in open nature.
Thus, for example, we know that the first gymnastics club was founded in
Czernowitz in 1867. In Jahrbuch für deutsche Literaturbestrebungen der
Bukowina 1932 [Yearbook for German Literary Endeavors in Bukovina 1932]
there is a report by Alfred Klug entitled “Im Jahre 1867” [In the
year1867], in which he states the following:
The newly founded Czernowitzer Turnverein [Czernowitz
Gymnastics Club, i.e., Turners], the first in
Bukovina, sponsored a festival celebration in Franzthal and invited
the three choral groups which at that
time existed in the region, namely the Czernowitzers, the Serethers
who had the name ‘Harmonia,’ and
the Radautzers. The Turners were the hosts; they and their wives had
assumed responsibility for the
meals. They had also engaged a Gypsy orchestra to
accompany the performances and which was later
to play at the dance. ‘Harmonia’ provided the beverages . . .while the Sereth singers, who, rather
annoyed, were the ones who three months earlier had asked the Turners,
if after having announced the
Turnfest months ago, they did not finally wish
to proceed with it. It was thanks to this communication
that the Turners energetically pulled themselves together and on
September 1, 1867 from the cities of
Bukovina—Suczawa also agreed to participate—a great crowd assembled
for a celebration in which all
considered themselves friends and brothers, an occasion the likes of
which Bukovina had never
previously witnessed and as—despite all good intentions—never again
occurred.
No sooner had the Turners wanted to start with the
floor exercises than an elegant coach approached in
which sat a gentleman of about fifty years of age and a young girl. The Serethers recognized the new
arrivals: ‘Gustav Beill’ they cheerfully called out. This man came from
a long-established family, which
soon after the occupation of Bukovina by Austrian troops, had settled
in Sereth. There his grandfather
opened a beer brewery in 1795, the products of which were known and
prized throughout the land. . .
How
long this gymnastics club of 1867 lasted and who were its worthy initiators and
sponsors are unknown to us. It can nonetheless be assumed that in the course of
the following years of the nineteenth century gymnastics were pursued in
Czernowitz and that gymnastics clubs must have existed earlier.
Since the history of our “Czernowitz Gymnastics and Sports Club Jahn” is better
known to us, we wish in the following paragraphs to reconstruct a report about
the founding, development, and the almost forty years of pursuits of the
Gymnastics and Sports Club Jahn Czernowitz based on memory and the “recollection
protocols” of former Jahners.
We
are aware that much will be incomplete regarding the club itself as well as
acknowledgement of worthy club members and beg pardon of all whom we, relying
solely on our recollection, have omitted.
The
activity of “Jahn Czernowitz” can be divided into periodic segments: (1) before
World War I from 1903-1914, (2) 1914-1919, and (3) the interwar period
(1919-1940).
1903-1914
When the “German Soccer Club Czernowitz” was founded in 1903, there were only a
small number of twenty to thirty enthusiasts interested in hiking, gymnastics
and soccer as well as the carefree life in the outdoors as the goal and purpose
of their leisure-time activity. The club got a new impetus in 1911. Its name was
changed to “Fußball und Turnverein Jahn Czernowitz” [Soccer and
Gymnastics Club Jahn Czernowitz]. The motivation to emphasize gymmastics and
sports life in Czernowitz presumably came from master confectioner Kunzelmann.
Club membership grew. City School Inspector Professor Raffael Kaindl was elected
chairman and for many years ran the club in model fashion, warmly supported by
executive committee members Dr. Peter Blass, Finger, Otto Maurer, Professor
Mühldorf, Professor A. Kuzmany and many others.
There followed children’s, girls’ and women’s sections as well as boys’ and
men’s sections. Although gymnastics initially consisted of random attempts to
use individual pieces of equipment, the enthusiasm and number of those who
participated are surely impressive. It was not long, however, until a gymnastics
teacher, assistant secondary school master Alexander Kuzmany, in a praiseworthy
manner, made himself available to direct the gymnastics classes. From this time
on not only did organized gymnastics begin but also the brisk participation in
hiking in the lovely environs of Czernowitz. Professor Dr. Johanna Ott took
charge of the young girls.
The Gymnastics Hall of the k. k. I Staat Gymnasium [Royal and Imperial I
State Gymnasium] (later called “Aron Pumnul”) was the club’s first practice
place, which its director, the Privy Councilor Dr. Wolf, generously made
available at no charge.
It is noteworthy that at that time gymnastics for girls was a much-debated
issue. The girls’ gymnastics attire also occasioned much controversy. At first
they practiced in long black stockings and baggy trousers over which they wore a
pleated skirt with a white short-sleeved blouse. Gradually the now prevailing
generally accepted attire for girls became accepted.
At the first gymnastics exhibition in which girls also participated, special
permission from the Board of Directors of the secondary school [Lyceum]
had first to be obtained, since most of the girls were students at this
institution. This massive gymnastic program, held in 1911 as far as can be
recalled, was the first in Czernowitz to be performed on a stage. For this
reason it was an extraordinary experience for all those who showed an interest
in gymnastics.
This was the first great success of “Jahn” Czernowitz in public, and through it
the young club earned much deserved recognition. The performance of the young
male team on the horizontal bars presumably so impressed the elderly gymnastics
Professor Grilitsch that he got on the stage and hugged Professor A. Kuzmany,
the director responsible for the exercises.
From this time on “Jahn” sponsored its eagerly and enthusiastically anticipated
annual great gymnastics display, which almost all the ”prominent” Czernowitz
personalities attended. The soccer team of this young club at that included the
following: Max Baltheiser, Dr. Peter Blass, Emil Finger, Fritschay, Andreas
Hack, Jakob and Peter Leugner, J. Martin, Otto Maurer, Oswald Reeh, Renowicz,
engineer Nagele, Romi Nestmann, Dionys Schulz, Tillich, Dr. Alfred Wagner,
Heinrich Wagner, Dr. Robert Wagner, Franz Wonsowicz, Rudolf Ziemba, and others.
It should also be mentioned that already before World War I a first-rate “Jahn”
orchestra under the direction of Dr. Sepp Kaindl significantly contributed to
the positive outcome of all performances.
Within the scope of a Southeast German Gymnastics meet in 1911 the “Verband
der Karpathendeutschen” [Association of Carpathian Germans] was established
in the German House in Czernowitz.
As did the ”Verein der christlichen Deutschen in der Bukowina”
[Association of Christian Germans in Bukovina], which acted as one of the first
protective organizations in the East, the “Carpathian German Conferences” served
a similar purpose. Professor Raimund Friedrich Kaindl, the historian of the
Southeast Germans and since 1911 the Director of the Association of Christian
Germans in Bukovina, was the initiator of these conferences which always
featured the German gymnastics performances with “Jahn” Czernowitz setting the
tone.
The active union between the Sports Club “Jahn” and ethnic life in Bukovina was
symbolically identified in the years before World War I with the name Kaindl,
although as already mentioned, City School Inspector Raffael Kaindl was Director
of “Jahn” and Dr. Sepp Kaindl, the Director of the “Jahn” Orchestra.
At that time “Jahn” belonged to the gymnastics circle of the “Deutscher
Turnerschaft” [German Athletic Club], which included Germany as well as
Austria.
In August 1912 “Jahn” sent teams to an athletic competition in Franzthal near
Semlin and to the Second Carpathian German Convention in Ruma (Syrmia) in
Slavonia.
1914-1919
Between 1914 and 1919 our old homeland was repeatedly a theater of war and
subjected to its unavoidable and grave consequences. It is therefore not
incomprehensible that well-meaning initiatives for continuation, in particular
for a revitalization of a regulated gymnastics life in Czernowitz, was nipped in
the bud. During this time gymnastics and soccer games took place although only
in isolated instances and without festive surroundings.
1919-1940
After World War I “Jahn” experienced a great leap forward. Despite the fact that
the war had considerably thinned the ranks of the gymnasts and soccer players
and despite material and also political need, there soon gathered a small but
respectable group of old and new “Jahners” under the dedicated guidance of
Director Professor Dr. Adam Hodel, who again brought the name of “Jahn” to full
recognition.
Supported by gymnastics teachers Professor Lissner and Professor Kuzmany as well
as Franz Guber and the teacher Derer, new gymnastics teams were again organized
in the gymnasium [Turnhalle] on Josef Street. The soccer players still
had no real athletic field; the same was true for the athletes. They trained on
the Rosch meadow but also in the Götz sawmill.
The problem of having their own athletic field became increasingly greater.
After long back and forth, they finally found a rental place near the Water and
Highway Department, the so-called flood district of the Pruth [River] in
Lenkoutz. This was the place which stood at our disposal until the resettlement
[1940]. Through contributions and significant endorsements from German
businesses, the essential wood for a grandstand could soon be acquired. With the
energetic and devoted support of all sectors, the area was planned and measured
and the grandstand, dressing rooms and accommodations for the groundsman were
constructed. “Jahn” had built a facility of which it could be proud.
The dedication of the sports arena took place in 1923. In Bukowina Boten
1923, June, (No. 6), p.8 we can find a report about the German sports exhibition
on the occasion of the dedication. Among other points, it states, “Even if only
partially favored by nice weather, the great gymnastics and sports meet of the
German ‘Jahn’ Club took place between May 19 – 21 in Czernowitz amidst the
greatest participation of the population for the dedication of ‘Jahn’s’ own
athletic field, considered the most splendid on this bank of the Pruth. Aside
from the Hermannstädter Turnverein (H.T.V.) [Hermannstadt Gymnastics
Club], the guests included numerous members from the Czernowitz clubs. On the
first day, Saturday, the athletic competitions took place (already on the ‘Jahn’
Place), of which the H.T.V. as well as ‘Jahn’ performed the best.”
Of the female athletes M. Klein, M. Oppelt, Reimers and Schmidt did especially
well. The men who earned laurel wreaths included Franzi Guber, Kohlruss,
Millanisch, Nestmann, Oppelt and Reiske.
In soccer the H.T.V. beat our “Jahners” 2:1. “The main celebrations, namely the
ceremonial opening of the arena, took place on Pentecost Monday. After the
inauguration and blessing of the arena by Greek Orthodox and Protestant clerics,
Dr. Hodel, the director of ‘Jahn,’ greeted those present and defined its
purpose. The vice president of the Regional Sports Committee, Captain
Sidorovici, spoke next. He mentioned the significance of sports for the city and
for the people and acknowledged the enthusiastic and successful efforts of
‘Jahn’ in the area of sports. Professor Dr. Lang congratulated ’Jahn’ in the
name of all German clubs and the German Ethnic Council for Bukovina. The
festivities were concluded on the evening of Pentecost Monday with a great
athletic exhibition, which ‘Jahn’ had organized in the banquet hall of the
German House.”
The central figures on the soccer team included: Erkhardt, Finger, Guber,
Haberzettel, Karapetz, Lachmund, Leugner, Moroschkanitz, Romi Nestmann, Reeh,
Schneider, H. and R. Wagner, Walenzi, Ziemba, and others. Leo Bauer, Franz
Hermann, Professor Kuzmany and Oppelt can be ranked among the most talented
athletes.
The creation of the tennis, handball and ice sports sections date after the
inauguration of the sports arena. Here Lachmund, Ferdi Oppelt, Ruczkowski,
Schneider and Tillich set the tone. The athletic meets and gymnastic
exhibitions, which now took place bi-annually, also added much to the
development of sports life to the other nationalities in Bukovina, with whom a
model sports competition was carried out.
We have a list of the 1927 officers: Director: Dr. Adam Hodel, Representative:
Karl Schneider and Dr. Benno Romanowski; Athletic Section Leader: Franzi Guber;
Representative: Otto Maurer; Football Section Leader: Dr. Alfred Wagner;
Athletic and Ice Sports: Dr. Benno Romanowski; Winter Sports (Ski Division): Dr.
Anton Mühldorf; Swimming Division: Johann Wotta; Entertainment: Karl Schneider,
Dr. B. Romanowski and Dr. P. Wotta; Hiking Section Leaders: Jakob Görös, Hans
Fritz; Groundsmen: Karl Hoffmann and Hans Maurer; Equipment Wardens: H. Wagner
and W. Landskron; Treasurer: Eduard Oppelt; Secretaries: Wilhelm Landskron and
Ed Oppelt; without function: Bruno Fontin, Anton Schick, Hans Haberzettel,
Wilhelm Bujor and Fritz Hadler.
In 1928 under the direction of the incumbent chairman Prof. Dr. Hodel, the
twenty-fifth “Jahn” anniversary celebration took place. These again were days
of recognition and success for our “Jahn.” As part of the jubilee celebration,
there were also competitions at the Jahn arena in Czernowitz.of teams from
Romania, with many from Transylvania.
The soccer team of this period includes names, which in the following decades
formed the matrix of our still so well-known team. These include: Baczynski,
Benda, Eisenbeiser, Fastnacht, Grandl, Jerecznyski, Mech, Rodewald, Schuster,
Stricker and Woloschtschuk.
The fourth decade of the founding of “Jahn” can be designated as the most
successful. Sections for almost all existing types of sports of that time were
organized. Seen in its totality “Jahn” had divisions of the following sections:
gymnastics, soccer, handball, punch ball, volleyball, athletics, tennis, table
tennis ice skating, ice hockey, skiing and hiking.
The thirtieth-year celebration in 1933 is still imbedded in our memory. As ten
years earlier at the consecration of our arena, this celebration also took place
during Pentecost. The consecration of the new “Jahn”-flag was the main event of
the celebration. The consecration of the flag, the white field at the entrance
of the gymnasts, and the festival performance of Der Fahnenschwur [The
Flag Oath] were truly experiences of impressive dedication and spiritual
exultation. In the Deutschen Kalender für die Bukowina 1934
[German Calendar for Bukovina 1934] one can read, among other paragraphs, the
following:
Bright warm sunshine glittered over the garden of the German House as on
Sunday morning numerous
festival guests gathered to participate in the consecration of the flag.
Pater Göbel found the right words
as at the start of his celebratory speech he touched on the wave of
national exultation, which now flows
and has taken hold of the German people. The city priest Hermann urged
deep understanding for
athletic activities, in which he saw in the tireless effort of the German
athlete the realization of his
ideals and the best counterweight for the dark demonic forces, which
slumber in the soul of every
person. Poignant words were spoken by the godfather Dr. Lebouton, who at
this function together with
Mrs. Tillich, presented the new flag to the chairman of the club, Diploma
Engineer Lehner. There
followed perhaps the best part of this celebration as the unfolded banner
rustled in the strong fists of
gymnast Kurt Hlauschki and in streaming sunshine there gleamed the golden
embroidered ‘4 Fs,’ the
proud symbol of the German athletics. The fine words of the festival’s
prolog by the same athlete were
also the nicest accompaniment for this scene. A speech by the chairman,
Diploma Engineer Lehner,
emphasized via a brief historic summary the auspicious activity of the
honorary chairman, Dr. Hodel,
who had laid the basis for the successful development of the club.
The program continued that afternoon in the Jahn Arena before a well-attended
audience. Of all the
presentations the entrance march of all the club members and the mass
calisthenics, which followed,
made the deepest impression.
It was a delightful experience to see the many people in similar white
attire marching by. One could
tell by the silent marching that training, order and discipline had
become second nature to all the male
and female athletes. In the evening the entire gymnastic community and
its hangers-on assembled in
the German House. The main part of this celebration was the staged
festival performance of The Oath
to the Flag [Das Fahnenschwur].
Loyalty and adherence to the athletic ideals and ethnic lofty goals came
from the spoken word and the
performances. Gymnastic exercises, awards for the victors and dancing
concluded this impressive
jubilee festivity to which ‘Jahn’ can always reflect with pride.
A
period of intensive activity began for “Jahn” in 1933. Successes continued and
membership increased from year to year.
Following Diploma Engineer Lehner, retired Colonel Adolf Fialla assumed
leadership of the club. He was followed by Professor Guido Krupka and from 1938
it was our unforgettable Erwin Uhrich, who, in a dedicated manner, directed the
affairs of the club until the resettlement [1940].
For
more than a decade the secretarial and financial work was well-placed in the
capable hands of the Oppelt family, which with unusual loyalty to and love for
the club dedicated thousands of free hours.
In
about the year 1933 and under the leadership of our beloved music professor
Franz Krzyzewski, a “Jahn” Chorus was called o life, which made the fostering of
German folk songs with particular consideration for songs relating to hiking and
gymnastics its principal focus.
The
great significance that befell the “Jahn” Chorus should not remain unmentioned,
since in the schools of Bukovina, which at that time had been fully Romanized,
the German youth would otherwise not have had the opportunity so to cultivate
the German song as was possible in the “Jahn” Chorus. In this manner the “Jahn”
Chorus contributed to the perpetuation of German folk music in Bukovina, a not
insignificant matter.
The
resettlement in the fall of 1940 marked the end of German life in Bukovina,--and
the “Jahn” flag found quarter in the course of the war years in a quiet spot in
Posen. If it was destroyed after the end of the war or left to molder in a
closet cannot be determined to this day.
After the war there arose in Büsnau near Stuttgart, the largest Bukovina
settlement in the post-war period in the [German] Federal Republic, a new “Jahn”
Club, whose recruits are primarily drawn from the descendants of the “old
Jahners.”
If
the history of the “TSV-Jahn Czernowitz be written, it must also contain a
special chapter about “Franzi Guber.” “Franzi”—as he was generally called, was
for many years the backbone, the driving strength and soul of the large German
sports community in Czernowitz. His multifaceted activities as gymnast, athlete,
and soccer player and, not the least, his passionate feelings for the great
national cause, propelled him as a leading figure in “Jahn.” An elegant and
experienced apparatus gymnast, he was an exercise leader in every respect for
male and female squads of the German youth. For him the concept “German
gymnastics” was not only a means for physical training. It went far beyond that,
in that he made gymnastics a vital developmental element for the German
character. Discipline, submission, precision, rhythm and harmony: he used all
these and also many other spiritual character values to awaken and develop
painstakingly small details with his male and female gymnasts in individual and
group work. If along with the purely physical execution of the gymnastic
exercises also he laid special meaning to their purely spiritual merits, he
unknowingly became the best exponent for ideas of ethnic renewal of the old
Friedrich Ludwig Jahn.
With his annual gymnastics and sports events, which he superbly organized and
prepared, he always gave an eloquent witness to his successful ethnic training
work. Thus the slender and slim figure of blonde Franzi stands not only as a
role model for gymnasts and sportsmen for the German Bukovinian youth during the
years 1919-1936, but much more in memory amidst a foreign ethnic flood as a
towering pillar of advanced outposts of ethnic pioneer work. It would well
exceed the guidelines of this celebratory publication to detail the deeds of
“Franzi” as gymnast in all its particulars. Although we must constrain ourselves
to the assigned guidelines, we nonetheless with to focus a spotlight on his work
in calisthenics and as soccer player. Franzi’s specialization in calisthenics
was short distance racing. Since this discipline had only a few trained
adherents, Franzi had little opportunity to put his high level of skills to the
text. But once while he was once performing, he had a very high personage in the
audience, namely the Crown Prince of the country, who later ascended the throne
as King Carol of Romania. His high praise for Franzi’s performance added
considerably to his reputation.
In
soccer Franzi played the position of forward in the first team of the Soccer
Section. However, he was not only a forward but, above all, an assailant at the
opponents’ goalposts. When he rushed down the field like greased lightning,
breaking through all enemy lines, the alarm usually went up before their goal
posts. . . .
THE 50th-YEAR CELEBRATION IN VIENNA
Inspired by the very successful celebration of the founding of TSV-Jahn in
Büsnau, festvities of smaller dimensions also took place in Vienna on November
14 in honor of our traditional “Jahn.” After program speaker forestry engineer
Max Talsky opened festivities, Otto Maurer, the oldest present “Jahner” (since
1905), and long-standing and distinguished committee member, enthusiastically
summarized the origin and development of the Czernowitz Gymnastics and Sports
Club “Jahn.” Then Max Talsky shared with the guests his positive impressions of
the 50th year celebration in Stuttgart-Büsnau and thanked them for so
gladly responding to the invitation in such numbers. These included: Professor
Anton Mühldorf, Dr. and Mrs. K. M. Heyn, Mr. and Mrs. Rudolf Tillich, Mr. and
Mrs. Otto Maurer, Dr. and Mrs. Zelinka, Mr. and Mrs. Kamillo Zeman, Mrs. G.
Mejor-Matthias, Miss Helga Matthias, Dr. and Mrs. A. Mikulicz, Mr. and Mrs.
Sigmund Kerth, Mr. and Mrs. P. Munkann and daughter, Mr. Fritz Rentschin, Mr.
and Mrs. Josef Weber and son, Mr. Martin Schlusser, Dr. and Mrs. Willi Pokorny,
Mrs. and Mrs. Oskar Rybiczka, Mr. and Mrs. Hermut Bauer, Mr. and Mrs. Max Talski
and son.
In
conclusion the names of the old and young Jahners are here listed. Since far
over 100 of these compatriots live in the Bukovina settlement of
Stuttgart-Büsnau, their names are listed first and in alphabetical order:
Marie Baranicki, Oskar Baranicki, Erna Barth née Gölles, Oskar Blaszczyk,
Leopold Böhmer, Helene Brod, Otto Dengler, Fritz Dürr, Jakob Edelmayer, Johann
Edelmayer, Josef Edelmayer, Olga Edelmayer, Adolf Engster, Arthur Engster,
Erhard Engster, Hertha Engster, Olga Engster, Waldemar Engster, Emil Eb,
Sylvester Fasakasch, Norbert Fieles, Manfred Frech, Siegfried Frech, Franz
Gaschler, Arnold Gaube, Medy Gerber, Albert Gilewitsch, Philipp Gölles, Eduard
v. Grabowiecki, Eberhard Harr, Agathe Hemerka, Josef Hemerka, Josef Hemerka,
Albert Herwig, Hans Hödel, Josef Ibscher, Arnold Kelsch, Elfriede Kelsch,
Emanuel Kelsch, Ewald Kelsch, Otto Kelsch, Robert Kissling, Friederike Klein née
Duczek, Hans Klein, Georg Krassler, Gisela Krassler, Johann Kreiner, Paul Leher,
Otto Mathes, Josef Mayerhofer, Robert Mayerhofer, Hertha Müller, Peter Müller,
Walter Müller, Josef Nestmann, Wenzel Nestmann, Helene Neumann, Eduard Ottinger,
Jörg Ottinger, Karl Paschko, Otto Pokoy, Franz Pscheidt, Peter Rach, Günther
Rauh, Jakob Rauh, Peter Rubisch, Karl Rungling, Hans Runow, Martin Runzer, Dr.
Marian Sablotzki, Dagmar Schaudik, Ferdinand Schlachetka, Helene Schlauch,
Stefanie Schlauch, Alfred Schmidt, Ida Schmidt, Siegfried Schneller, Ulla
Schreiber, Martin Schulhauser, Mircea Schwaliuk, Eduard Schwarz, Regi Sokol,
Gabrielle Sokol, Wilhelm Stachorski, Isador Stadniczuk, Franz Stempel, Franz
Stöhr, Else Stöhr née Brod, Dodo Straub, Ludwig Straub, Ditmar Swoboda, Emil
Swoboda, Franz Swoboda, Hertha Swoboda, Johann Swoboda, Martha Swoboda, Rudolf
Swoboda, Rudolf Tschöppe, Hans Uhrich, Josef Uhrich, Helene Vogt, Karl Voise I,
Karl Voise II, Julius Wagner, Franz Watzlawek, Roger Wendling Ottmar Werb,
Ludwig Wilhelm, Josef Wimmer, Otto Wimmer, Regina Wimmer, Franz Wisznowski,
Heribert Wisznowski, Wenzel Wisznowski, Rudolf Wodnicki.
Christian Armbrüster (Karlruhe), Maximilian Baltheiser (Höhenschwand), Helmuth
Bauer (Vienna), Leo Bauer (Bayreuth), Paul Benda, Hans Bender, Helmuth Bensch (Cannstadt
near Stuttgart), Marianne Berger née Pieczyk (Linz on the Danube), Eduard Beuter
(Frankfurt on the Main), Otillie Blass née Uhrich (Augsburg), Dr. Peter Blass
(Munich), Irma Bornemann née Tkaczuk (Stuttgart), Armin Buksch (Duisburg),
Roderich Buksch (Wangen), Kaspar Czerny (Obertshausen), Edmund Dietrich (Lauffen
a. N.), Arthur Dombrowski (Munich), Max Düsterberg (Frankfurt), Viktor Enderl
(Freiburg im Breisgau), Albert Engster (Lebenstedt near Braunschweig), Emilie
Engster (Lebenstedt near Braunschweig), Adolf Fialla (Reichenhall/Upper
Bavaria), Rolf Fialla (Vienna), Bruno Fontin (Nuremberg), Franz Fontin
(Innsbruck), Hedwig Fröhlich née Gaschler, Norbert Gaschler (Süßenbach near
Regensburg), Reinhold Geimer (Pocking), Martin Gerber (Biberach an the Riss),
Emil Glass (Schwäbisch-Gmünd), Grandl, Erhard Grünwald (Stuttgart), Guber
Waldemar (Vienna), Franz Guber (Helmboldhausen), Rudolf Haas (Versbach near
Würzburg), Fritz Hadler (Zell am See), Arthur Hannus (Munich-Felmoching), Emil
Hartl (Augsburg), Luise Hartl (Augsburg), Heinz Heckel (Hoff/Saale), Viktor Hehn
(Karlsruhe), Franz Hermann (Graz-Liebenau), Karl Heuchert (Plochingen a.N.),
Otto Heuchert (Gorss-Ropperthausen), Kurt Hlauschke (Munich-Solln), Friedrich
Hochmuth (Munich-Dachau), Hedwig Hochmuth (Munich-Dachau), Helene Hodowanski
(Munich-Ismaning), Otto Hodowanski (Munich-Ismaning), Valerian Hodowanski
(Munich), Robert Hoffmann (Hahenklee/Harz), Ingofried Hopp (Munich-Haar); Otto
Januschewski (Salzburg), Toni Januschewski (Munich), Jakob Jelinek (Munich),
Josef Jereczinski (Linz on the Danube), Wilhelmine Jereczinski née Slawik (Linz
on the Danube), Eduard Kajetanowicz (Munich), Helmuth Kipper (Passau), Herbert
Kipper (Passau), Dr. Waldemar Kipper (Austria), Erwin Knoblauch, Otto Koch
(Munich), Johann Krotky (Pleinting/Lower Bavaria), Professor Franz Krzyzewski (Lebenstedt
near Braunschweig), Stefanie Kulczycki née Benda (Marbach a. N.), Alexander
Kuzmany (Munich), Egon Kuzmany (Vienna), Otto Kunzelmann (Lebenstedt near
Braunschweig) Marie Lachmund (Duisberg-Hamborn), Otto Lachmund (Duisburg-Hamborn),
Hilde Lakota (Passau), Dr. Josef Lehner (Regensburg), Gottfried Leichnitz, Karl
Leichnitz (Karlsruhe), Josef Lerch (Verbert/Rhineland), Anton Lesko (Coburg),
Gertrud Lohmer (Darmstadt-Buchenland Settlement), Hans Ludwar (Munich), Lorenz
Ludwar, Martin Ludwar, Helga Mathias (Vienna), Otto Maurer (Vienna), Hanna
Mettert née Ritter (Calw/Württemberg), Heinz Mettert (Calw/Württemberg), Arnold
Mock (Gnodstadt), Arthur Mogolnicki (Vienna), Helmuth v. Moltke (Munich), Max
Moroschkanitz, Professor Dr. Mühldorf (Vienna), Edgar Müller (Hattenhofen/Göppingen),
Viktor Neudeck (Bavaria), Karl Neumann (Munich), Otto Neumann (Munich), Bernhard
Niebaum (Bonn), Elly Niebaum née Laufensweiler (Bonn), Leopold Nieciecki
(Munich), Edwin Nieciecki (Munich), Hans Olschanski (Schwäbisch-Gmund), Ilse
Olschanski (Schwäbish-Gmünd), Marie Oppelt (Landshut), Ferdinand Oppelt (Pretzsch/Elbe),
Otto Panenka (Braunschweig), Julius Paulitsch (Steyr/Austria), Otto Plaschke (Kappfenberg/Austria),
Willi Pokorny (Vienna), Fritz Poppenberger (Hof/Saale), Friedrich Preisher (Tonbach),
Helmuth Preisher (Stuttgart), Erika Prelitsch née Lindes (Munich), Hans
Prelitsch (Munich), Oswald Reh (Freiburg im Breisgau), Kasimir Reiski (Lebenstedt
near Braunschweig), Karl Renner (Munich), Fritz Rentschin (Vienna), Viktor
Rodewald (Stuttgart), Rudolf Russ-Schindelar (Stuttgart), Oskar Rybiczka
(Vienna), Samson-Strobl (Munich), Irmfried Sauer (Munich), Leopold Schayna (Wiedergeltingen),
Arthur Schirl (Frankfurt on the Main), Hilde Schlund née Klein (Frankfurt on the
Main), Matin Schlusser (Vienna), Wilhelm Schlusser (Grafing-Münich), Oskar
Scholz (Passau), Trude Scholz née Wallek (Pallau), Eugen Schramek (Schwäbisch-Gmünd),
Gisa Schramek née Hegedüs (Schwäbisch-Gmünd), Marie Schramek (Schwäbisch-Gmünd),
Dyonis Schulz (Braunschweig), Siegfried Simader (Salzburg), Otto Stadelbauer
(Stuttgart), Siegfried Srobl (Ausgburg), Ernst Sucharowski (Augsburg), Julius
Szén (Karlsruhe), Dagmar Talsky née Zeman (Vienna), Hilde Talsky née Armbrüster
(Karlsruhe), Dr. Josef Talsky (Karlsruhe), Max Talsky (Vienna), Alfred Thöner (Dillingen/D.),
Eduard Thöner, Franz Thöner, Rudolf Thöner (all in Dillingen/D.), Karl Tillich
(Vienna), Erna Tillich (Vienna), Barbara Turczynski (Munich), Dr.
EmanuelTurcznyski (Munich), Leopold Überlacher (Vienna), Edith Uhrich (Lübeck),
Emilie Uhrich (Augsburg), Helmuth Uhrich (Münich), Wilhelm Vormund (Salzburg),
Dr. Rudolf Wagner (Munich), Dr. Robert Wagner (Wiener-Neustadt), Viktor Wagner
(Bavaria), Otto Wallek (Lebenstedt near Braunschweig), Josef Weber (Vienna),
Ludwig Weber (Karlsruhe), Dr. Christian Wendling (Bad Mergentheim), Ladislaus
Wiszkocsill (Simbach/Inn), Ella Zajaczowski (Stuttgart), Inge Zaklinski (Vienna)
and Max Zelgin (Munich-Haar).
Top
of Page
Return to Culture and Customs
Visitors
since 13 May 2006