Board of Directors:
Raymond Haneke, Vice President
Joe Erbert, Secretary
Bernie Zerfas, Treasurer
Shirley Kroeger
Ralph Honas
Ray Schoenthaler
Dennis Massier
Ralph Burns
Darrell Seibel
Frank Augustine
Martha Louise McClelland
|
International Board:
Aura Lee Furgason
Dr. Ortfried Kotzian
Edward Al Lang
Paul Massier
Van Massirer
Prof. Dr. Kurt Rein
Wilfred Uhren
|
P.O. Box 81, Ellis, KS
67637 USA
Editorial response to
P. O. Box 1083
Hays, KS 67601-1083
|
NEW WEB SITE: www.bukovinasociety.org
At the Bukovinafest 2000 a committee was
formed to expand and upgrade the current web site. We extend special
recognition and thanks to Larry Jensen who took the initiative in 1996 to
pioneer a web site for the Bukovina Society. This site was at his personal
AOL account with a mirror site on the FEEFHS server. Larry’s efforts
significantly increased the visibility of the Bukovina Society and attracted new
members from around the world. In order to involve additional people in the
site operation, it was necessary to create a new site. Werner Zoglauer and
Becky Hageman became the Bukovina Society Webmasters and have worked for several
months to bring the project to this stage.
The contents of the old site were moved to
the new one and much more content added. Werner and Becky worked with a
temporary site for the construction period and involved numerous other Bukovina
contributors from the Bukovina Society and the Bukovina-Gen List Server. Some
links on the site are still being developed and the entire site will get new
content on an ongoing basis. The Bukovina Society is deeply indebted to Werner
and Becky who toiled quietly behind the scene for the major accomplishment.
SOCIETY BUSINESS
The annual meeting of the Bukovina
Society of the Americas, Inc., a non-profit Kansas corporation will be held on
Thursday July 25, 2002, 6:30 p.m. at the headquarters in Ellis, Kansas. The
purpose of the meeting will be to elect board members for expired terms and
conduct the normal business of the corporation. Any currently paid-up member
has the right to vote either in person or by proxy. Guests interested in the
Society’s activities are welcome.
The 52nd
Annual Convention of the Landsmannschaft der Buchenlanddeutschen
(Association of Bukovina Germans) held in Unterelchingen at Pentecost
by Michael
Augustin, Leonberg, Germany
Pentecost is the
time when, for more than a half century, the regional associations of German
expellees hold their annual conventions. This year’s convention of the Bukovina
Germans, a relatively small regional association, again took place in
Unterelchingen near Ulm on the border of the two south German federal states of
Bavaria and Baden-Württemberg. After the official opening of ceremonies by the
Association’s President, Ewald Zachmann, the Director of Cultural Affairs,
Gertrud Romberger, delivered a eulogy in memory of the deceased Bukovina author,
Johanna Brucker, who died in Vienna on February 16, 2002 at the age of
eighty-five. The local chapters of the Landsmannschaft then reported on
their activities, followed by a session of the Kaindl Society, detailed by its
director, Kurt Rein, who was reelected for another two-year term. Luzian Geier,
the editor of the Südostdeutsche, described changes in leadership at the
Bukovina Institute and their possible implications for its organization and
functions. He made reference to the huge success of last year’s convention held
during Pentecost in Suceava (Romania) which, because it transcended political
borders, stands as an occasion worthy of emulation by other regional
associations.
Using his own family as an example, Michael
Augustin then spoke of the methods and results of his research on the origins of
German-Bohemian immigration to Bukovina and its later expansion in Europe as
well as North and South America. Next on the program were dance and choral
presentations by the Büsnau Dance and Ethnic Costume Group. One of the
highlights of the entire program was assuredly the presentation of relevant
themes of contemporary history by the guest speaker, Dr. Otto von Habsburg, the
present patriarch of the Habsburg dynasty, which as a ruling family, contributed
significantly to the shaping of almost 1000 years of European history. All were
impressed by the energetic and fluent manner of speech of this almost
ninety-year-old gentleman, who was then presented with an honorary membership as
well as with the Landsmannschaft’s gold pin. The program concluded with
an ecumenical religious service.
After dinner the guests enjoyed camaraderie
with music and dancing, enhanced by a very impressive choreographically detailed
performance by the power sports club of Unterelchingen, in which eight men
tossed to each other iron balls weighing eight kilograms. This type of sport is
one of a kind, at least in all of Germany. As was true throughout the
convention, there was ample opportunity to meet in small or large groups to
exchange news, reinforce old friendships and make new acquaintances. The
Bukovina Institute’s book display drew considerable attention.
This congenial atmosphere extended into
Sunday when, after religious services in the local churches and final words by
the guests of honor, the 52nd convention of the Bukovina Germans drew
to a close in the late afternoon amidst a musical rendition by the Kammeltal
Accordion Orchestra.
BUKOVINA PEOPLE AND EVENTS
-
The Society has learned that
on March 1 Dr. Ortfried Kotzian will leave his position as Director of the
Bukovina Institute in Augsburg for an appointment at the Haus des
Deutschen Ostens in Munich. His departure from the Institute leaves
us with mixed feelings: we are saddened to lose his talents in furthering
Bukovinian research and cultural contacts but are at the same time pleased
that the Haus des Deutschen Ostens will be receiving a scholar of his
caliber within its ranks. The Society thanks Dr. Kotzian for his past help
and support, including his participation in two of our annual conferences in
Ellis, and wishes him success in his new endeavors.
-
Forsyth Library at Ft. Hays
State University is working on a new project, which involves the
building of an on-line linguistic map of Kansas, focusing on a 100-mile radius
of Hays. The first phase is to create a map, which highlights the
location of ethnic settlements and a brief history and photographs. The
second phase is to allow viewers to hear an audio byte of the ethnic language
and translation. The Bukovina Society has been invited to participate and has
submitted its history. The Center for Ethnic Studies is the depository for
Society archives.
-
This past winter, Steve
Parke, an international board member, was riding the lift at Monarch Ski
Resort near Salida, Colorado. He started chatting with the young lady who
happened to be on the chair lift with him at the time. They talked about the
NCAA basketball tourney in the USA. Being from Canada, she noted that she
favored ice hockey. That lead to a discussion of Canada and Steve mentioned
that he was going to a conference in Regina, Saskatchewan, in July. With that
comment her face brightened as her family was from Regina. Steve told her that
it was a FEEFHS conference in Regina and that he was going because his
maternal ancestors were from a province of Eastern Austria in the 1800's. Much
to his surprise she spontaneously asked, "Bukovina?" It turns out that her
dad's family is from near Czernowitz. Later at the top of the lift, he spoke
with her father, Jerry Huber, about Regina, the Bukovina web site, Bukovina,
relatives in Germany, and the Regina conference.
-
Erich Slawski discovered a
web site of great interest to the Schoenthaler families. He reported to
his American cousins, "there was an Anna Maria Schoenthaler, born 1662 in
Schwann. She was married to Veit Schofer from Feldrennach (where your
other Schoenthalers came from). Believe it or not, this Anna Maria was an
ancestor of Charles De Gaulle !!!!!!!!
-
Ronit Fisher e-mail to
the editors, “I'm writing to
you after visiting your web site and learnt about your important Society. I'm
a Ph.D. student at the History department at the University of Haifa, in
Israel. My research topic is the Neighbourly relations between Jews and
Christians in Bukowina and Bessarabia at the 30's until 1944.” If anyone
can be of assistance in this matter pleas contact the Society and the
information will be forwarded.
-
Society volunteers will
participate in the opening ceremonies of the “First Annual Genuine German
Oktoberfest Held in the Midwest,” on Saturday and Sunday, September 21-22,
2002 in Hays, Kansas. Four polka bands will provide music for singing,
dancing and a Polka Mass. There will be German food, craft booths, story
telling, games for the kids and a wheat threshing demonstration. A
traditional wedding march will follow the crowning of the 2002 Prince and
Princess. The location is the Ellis County Fair Grounds, at Exit 157,
Interstate 70. Contact person is Leo Dorzweiler, Hays, Kansas 67601,
785.625.5394 or
norma_dorz@hotmail.com
POST CARDS TO SOCIETY ARCHIVES
Fay Jordaens helped secure a very
nice collection of post cards and family documents from her cousin Kelly
Flaman who made color copies for the Bukovina Society archives. Fay sent to
us the story of how they were discovered. “When Kelly Flaman of Edenwold,
Canada began to do family genealogical research, his cousins told him that if he
could find his grandmother’s old trunk, he’d have all the documents he was
looking for. After a failed search, he awoke at 3:00 a.m. one morning suddenly
remembering the family trunk was sitting in his garage where it was stored
unopened for years. He opened the trunk to find family photos, Bukovina school
records, postcards nearly a century old, birth records and more, including the
1856 birth record of his great grandmother Karolina Sauer. His first,
and most generous, instinct was to share his good fortune with his cousins.
Even though I had visited Edenwold, I had never met Cousin Kelly. I was lucky
enough to meet him on-line when he informed me of the trunk of records on mutual
family members. I was delighted with his offer to send me copies of his
treasures, and could hardly wait for the package to arrive. Can you imagine my
shock when the package arrived and I found two postcards written by my father,
Wilhelm Schmahl, when he was seven years old.
The following is a translation of the Old German script,
dated 16 December 1908 from Klocuczka in Bukovina to his Aunt Anna and Uncle
Johann Flaman. The writing was splotchy and shaky, clearly written by a
child. “Dear Uncle and Aunt, I grasp the quill in my hand to let you know
that we are, thank God, healthy, which health we wish to Aunt and Uncle. Also, I
wish you a Happy New Year, much luck and a long life. Dear Aunt Anna, we don't
have any Christmas baking this year because we are not near you.”
The second card written two years later was more clear as he
writes, “Dear Aunt, I am already nine years old and in the fourth grade. I
close my writing with heartfelt greetings and kisses and wish you a joyous
Easter.” His signature is written in large, bold script, “Wilhelm
Schmahl.”
Even more precious to me was a post card written by an
ancestor I would never know since he died in 1916 in Canada long before I was
born. In a rather fluid handwriting in the Old German script, my grandfather
Ludwig Schmahl wrote to Kelly’s grandparents from Klocuczka on the 20th
of February 1910. “Dear Brother in Law and Sister, I’m sending you a
souvenir of our Kaiser, as he was when he was a child and am also wishing you a
happy holiday, that is, a dear Easter to you all from us all. When told of the
find my 97 year old Uncle Rudy Schmahl said, “I’d give a thousand dollars to see
a postcard written by my father.” So for just the price of postage I sent
him copies of many postcards, including one from his mother, which brought him
great enjoyment. My thanks to Kelly Flaman for his spirit of sharing and to
Mike Szelog for his translations.”
ELLINGSON
PRESIDENT OF FEEFHS
Irmgard Hein
Ellingson, a founding director and international board member of the
Bukovina Society, was recently elected to a two-year term as president of the
Federation of East European Family History Societies (FEEFHS).
FEEFHS was
organized in 1992 as a hybrid federation that serves member organizations and
individuals of all ethnic, national, and religious groups. It shares information
about central and east European research developments, as they become available.
A variety of networking services are provided in its publications, annual
conferences, and web site and volunteers continue to create and maintain
databases.
By terms of its
constitution and by-laws, FEEFHS is a bi-national entity with elected and
organizational leaders from the United States and Canada. It is incorporated as
a Utah non-profit educational corporation with a bi-national (America and
Canada) executive council operating it and an application for U.S. federal
not-for-profit status under IRS section 501(c) 3 is being prepared.
Irmgard is the
Bukovina Society's representative on the program committee for "Discovering Our
Links to Europe: An International Genealogical Conference," which is being
sponsored by the Bukovina Society, FEEFHS, the Saskatchewan Genealogical Society
(SGS), the Society for German Genealogy in Eastern Europe (SGGEE), and the East
European Genealogical Society (EEGS). It will be held at the Ramada Hotel and
Convention Center in Regina, Saskatchewan, on July 19-21, 2002.
Irmgard is a
graduate of Winona (Minnesota) State College and Wartburg Theological Seminary
in Dubuque, Iowa. She has written and translated various Bukovina-related books
and articles for publication. In September 2002, she will be teaching German at
Waldorf College in Forest City, Iowa. She resides in Grafton, Iowa, with her
husband, Pastor Wayne Ellingson, and their youngest child Angela.
FAMILY REUNIONS ACROSS THE BORDER
By Frank Augustine, Ellis, KS
In 1902 my grandfather, Michael
Augustine, and his wife, Anna Adelsberger, immigrated to the United
States from Fürstenthal, a German-Bohemian village in southern Bukovina. They
settled in Ellis, Kansas where Michael continued the family tradition of
farming. A decade later his brother, Joseph, left for Canada, taking up
residence in Grayson, Saskatchewan, where he worked as a blacksmith. Contact
between the brothers ceased after Michael left home. Joseph died in 1938 and
Michael in 1950.
The first-born Canadian generation, however, became
interested in making contact with their American cousins. In 1948 Joseph’s
youngest son, Jack, and his wife, Jean, traveled to the USA and specifically to
Ellis, in search of their Augustine relatives. Jack met his uncle Michael for
the first time, followed by a visit to the home of Michael Augustine, Jr.
It was a very emotional experience, which triggered a further search for
relatives. The following year my Uncle Michael and his sister, Veronica Flax,
drove with their families to Vancouver, British Columbia for a follow-up visit.
More than a decade passed before another
American-Canadian Augustine reunion took place. In 1962 John Christoffel
and his wife, Minnie Augustine, took off for the USA by bus with Ogallah,
Kansas as their destination. A kind and sympathetic bus driver called out the
names of the towns they were traversing. The bus passed Ellis and approached
Ogallah, where Mrs. Christoffel asked the bus driver to let them out. Not being
a regular stop, the bus driver nonetheless let them off and extended them the
courtesy of waiting for them to place a phone call to their relatives. This call
came late in the afternoon to my dad, John M. Augustine. Reluctant to go
by himself, he persuaded his oldest brother, Ambrose, to accompany him. Words
cannot describe the excitement of the cousins at their first meeting.
The Christoffels stayed one week before
returning to Canada with many memories and stories to relate. Three weeks after
they had departed, my dad asked me to drive him to Canada. We left the next day,
taking two days of traveling time in what was very hot weather. At the home of
the Christoffels we met more relatives and had a wonderful experience. Words
cannot express the pleasure we derived from the visit.
Uppermost in my mind is the meeting of my
father and his first cousin, Ambrose, Joseph’s oldest son. Tears were
interspersed by laughter, as they related family stories. It was at this time
that I met Joseph’s children, Minnie, Andrew and Anne, and our children made the
acquaintance of their third cousins. Needless to say, the children enjoyed their
new playmates.
In 1967 my wife, Juanita, and I returned to
Regina, Saskatchewan, where the Christoffels lived. Here we met more relatives,
in particular the younger generation. After the visit, communication with the
relatives across the border intensified, followed in 1969 by a visit from
Andrew and Frieda Augustine as well as their daughter and son-in-law to the
States. The morning they were scheduled to leave, Andrew’s brother, Joseph, and
his wife, Mary, drove up. What a surprise! Neither brother knew the other was
coming to Kansas! In all, Juanita and I have made ten trips to Canada; all were
enjoyable and replete with fond and happy memories.
The Canadian branch of the Augustine family
sponsored a family reunion in 1981, attended by approximately 600-650 people of
whom about 50-55 came from Ellis. Ed Schick made his farm available for the
occasion. Meeting so many relatives proved to be a bit confusing. In 1996 the
Ellis Augustine family reciprocated and sponsored a reunion with about 350
people in attendance, thirty of whom came from Canada. Nineteen years after the
first Augustine gathering at the Ed Schick farm, a second reunion took place at
the District Agri-Park in Melville at which the Ellis contingent accounted for
fifty of the approximately 400 attendees. My two-month-old grandson, Keaton, was
the youngest scion of the Augustine family to attend the gathering. A follow-up
reunion is scheduled for August this year when the Augustine family will proudly
celebrate the centennial of the immigration of Michael Augustine and Anna
Adelsberger to America.
Both Michael and Anna Augustine as well as Joseph and
Catherine Augustine had numerous progeny. The children of Michael and Anna
include: Ambrose, Ignatz, John, Joseph, Jacob, Rudolf, Michael, Theresa
(Weber), Johanna (Gnad), Veronica (Flax), Anna, Mary and Barbara (Burns), the
latter being the last survivor. The children of Joseph and Catherine are
Ambrose, John, Frank, Joseph, Andrew, Jack, Minnie (Christoffel), Catherine
(Schick), Anna (Lindenbach) and Mary (Masaloff). We anticipate seeing many
of their descendants at the upcoming Augustine reunion.
LETTER OF IGNATZ SCHAFFHAUSER TO
HIS SON, KARL
WRITTEN ON THE EVE OF WORLD WAR I
Translated and
edited with introduction by Dr. Sophie A. Welisch, Congers, NY
While perusing the memorabilia of my
Bukovinian friends and acquaintances, I had the good fortune of coming across a
letter written in 1914 by one Ignatz Schaffhauser from Bori, whose son
Karl had emigrated to the United States shortly before World War I. In his
letter, written in the Gothic type of the Latin alphabet, the author uses the
style and vocabulary characteristic of the rural Bukovina-Germans at that time.
A copy of this letter is on file in the archives of the Bukovina Society of the
Americas.
Ignatz Schaffhauser (1867 – 1914) was a
third generation descendant of the colonists Mathias Schaffhauser and Anna
Schwarz who in 1835 left their homeland in the Bohemian Forest and took up
roots in what was to become the village of Bori in southern Bukovina. Given a
high birth rate, a scarcity of land, and limited economic opportunities by the
turn of century, many Bukovinians pursued the route of immigration to the New
World. Those not wishing to farm settled in America’s cities, including New
York, the port of entry at that time. Coming from an agricultural society, both
the men and the women lacked skills readily to adapt to urban living.
Fortunately many unskilled labor jobs were available at that time; others bit
the bullet and learned a new trade.
Among these immigrants we find Ignatz’ son,
Karl (1894-1933), one of seven children. Four of Karl’s siblings,
Josefa (1892-1977), Ignatz II (1898-1971), Julianne (1903-1997) and Eduard
(1908-?) also embarked on the long voyage across the Atlantic, the first
three settling in New York in the early 1920s, and Eduard, the youngest, taking
up residence in Cuba.. In 1926 Julianne married the Bukovinian, Karl Tanda
(1898-1942) in Brooklyn and re-immigrated to Bukovina, only to return to
these shores with her two children in the 1950s. Their grandson, Larry
Menestrina, an engineer with Cessna Aircraft in Wichita, Kansas, is a member
of the Bukovina Society and formerly served on its board.
Karl was unemployed and penniless when he
wrote to his father in early 1914, but he did learn the craft of baker and in
time owned and operated his own shop in New York. His brother, Ignatz II also
worked as a baker, a trade he learned in the United States.
On June 20, 1914, three months after the
letter to his son, Ignatz died in Bori, the village of his birth. His only
extant photograph is affixed to his tombstone in Gurahumora. His wife, Maria
(nee Brandl) and two other children, Anna (1890-1953) and Mathilda
(1905-1955) with their families settled in Germany in 1940.
Ignatz’ letter of March 13, 1914 reveals a
proud man living in difficult times, comforted by his trust in God, a concern
for his family, and an involvement with his neighbors, his community and his
church.
Bori, March 13. 1914
Dear son Karl!
With the
greatest pleasure I sit down to write you a few lines. To be sure, when your
sister Josefa gave me your letter to read, you can believe me that because I was
crying, I could not immediately read it to her. You implored us to give up the
grocery store; since the new year I have already given up the whiskey and rum,
since I got a large tax of 1080 crowns for one year. Where can this take us?
We will keep the beer and distillery since we already have the insurance and
someone always has to be at home. They [the whiskey
and rum] would have brought us no
income, even if we had kept them because we have to eat, because we have to buy
everything which we use, because three poor harvests followed one after another,
which hopefully you still recall. We only have the hay.
Dear son
Karl, I have to tell you that my leg is not healed, that I had to suffer great
pain. You write that you cannot help me. This I can believe, since all three
doctors also cannot help me. The three [doctors] in Gurahumora advise me to go to the hospital since I
have already spent so much. But I am fearful of the hospital; perhaps they will
amputate my leg. I would rather die with my children at home. Perhaps they will
pray an Our Father for me at the cemetery.
Dear son, I
wish to tell you that Grandmother is very sick, and you will never see her
again. I will also tell you that they shot Josef Haas, the forester from
Woronetz [village on the outskirts of
Gurahumora]. We also have a lot of snow
here. I wish to tell you that Leon Brandl is also very sick with pulmonary
problems. He used to visit me almost every day. Now he can no longer come to me
and I cannot go to him. He sends greetings also, as does his sister, Theresia
Brandl, and you should write to her.
Dear son Karl, I also want to tell you that you write you
have no work in America. You can imagine how heavy of heart that made me feel
because we incurred great expenses for your trip to America. If you believe that
you will get no work, so write me, I’ll immediately send you money to return
home. Here you would have much work. Only you should be healthy. Ignatz works
with Ferdinand Hellinger. He earns 1 Gulden and 20 Kreuzers. He would surely pay
you more: 1 Gulden and 50 Kreuzers. In addition, you can earn money with the
horses, up to 7 Florins per day. So figure out how much you would have earned
during this time. Ignatz is too weak to drive the horses and I can’t do it.
Ignatz earns enough for one suit of clothes for himself but the other children
also need things as do mother and I. If I get well, I do not even have a suit to
wear to church. I would be ashamed. And then there are my debts. I cannot make
the payments and at best not even the interest.
Dear son, You wrote that you would like to volunteer for
the army. But as father I would advise you that you could also have done this in
Bukovina. And at least you would be at home. If you are not interested in
farming, you can join the local police force or the Finance Security where you
would have an even better life. But one point I will allow myself to make: if
you have money and don’t want to send us any, then you can well imagine what
pleasure you are bringing to your parents. If you write a letter to Josefa, we
beseech you to tell her to stop seeing Anton Günthner because Mother cannot
stand him. Now I conclude my letter with many happy greetings from Father and
Mother and from our big Eduard. He is already so big and very healthy.
Best regards
to all the people from Bori and from Gurahumora including Wenzel Hilgarth and
Seidl and Franz Haas and do not forget the holy season of Lent and also go to
confession and to church. Then God will not forget you.
Praised be
Jesus Christ.
Ignatz Schaffhauser
|
Top of Page
Back to Newsletter List
Visitors
since September 23, 2002 Last Revised:
01/01/07 07:44:34 PM
|